On the auspicious occasion of the 65th Anniversary of the Independence Day of the Kingdom of Cambodia, on behalf of the entire Lao people and on my own behalf, I have a great pleasure to convey my warmest congratulations and best wishes to Preah Bat Samdech and the entire Cambodian people.
I am delighted to note that the long standing traditional relations of friendship, solidarity, cooperation and good neighborliness between our two countries as well as our two peoples have been continuously developed and enhanced for mutual benefits of our two peoples.
I am confident that under the leadership of Preah Bat Samdech, the Cambodian people will continue to further enjoy lasting peace and greater prosperity.
May I wish Preah Bat Samdech good health, happiness and success in your noble tasks.
Please accept, Preah Bat Samdech, the assurances of my highest consideration.
Bounnhang VORACHITH
Preah Bat Samdech Preah Boromneath
NORODOM Sihamoni
King of the Kingdom of Cambodia
Prime Minister
Vientiane, 09 November 2018
On the occasion of the 65th Anniversary of the Independence Day of the Kingdom of Cambodia, on behalf of the Government of the Lao People’s Democratic Republic and on my own behalf, I have the great honor to extend my warmest congratulations and best wishes to the Royal Government and the entire friendly people of the Kingdom of Cambodia.
I highly value the traditional friendly relations, solidarity and good cooperation as good neighboring countries between our two Governments and two peoples, which have been constantly developed and enhanced. I am confident that such the long standing friendly relations and good cooperation would be further strengthened in the year to come for mutual benefits of our peoples; and be contributed for peace, stability and development in the region and the world at large.
May I take this auspicious occasion to wish Samdech good health, well-being and greater success in your noble task.
Please accept, Samdech, the assurances of my highest consideration.
Thongloun SISOULITH
Samdech Akka Moha Sena Padei Techo HUN SEN
Prime Minister of the Kingdom of Cambodia
Minister of Foreign Affairs
Vientiane, 09 November 2018
On the occasion of the 65th Anniversary of the Independence Day of the Kingdom of Cambodia, on behalf of the Ministry of Foreign Affairs of the Lao People’s Democratic Republic and on my own behalf, I would like to convey my warmest congratulations and best wishes to Your Excellency and through Your Excellency to the entire staff of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of the Kingdom of Cambodia.
I am confident that the friendly relations, traditional solidarity and mutual support between our two countries, in particular between the two Ministries would be further strengthened for the benefits of our peoples as well as for the prosperity of ASEAN family.
May I take this auspicious occasion to wish Your Excellency and the entire staff of the Ministry of Foreign Affairs and International Cooperation of the Kingdom of Cambodia good health, well-being and continued success in your noble task.
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
Saleumxay KOMMASITH
His Excellency Mr. PRAK Sokhonn
Deputy Prime Minister,
Minister of Foreign Affairs and International Cooperation
of the Kingdom of Cambodia